Progress on Hippolytus’ Chronicon has been very good the past two weeks. I am about 650 lines in and have completed the last section in Greek and have now begun the final section, which only survives in an ancient Latin and Armenian translation. I am using the Latin and comparing it with a German translation of the Armenian. My German is just ok, but the Latin and Armenian seem quite similar. My hope is to complete the rough draft of the translation before the end of june and then have a final copy ready by the end of summer. I have not done any serious latin work for a couple years so I’ve been shaking off the rust as I go, but the Latin is fairly easy, so it is not difficult. As I have mentioned before the hardest part is figuring out the proper names of individuals, in this case, or the names of people groups and countries in the case of the portion of the Chronicon which is in Greek.
Home Page
Blogroll
Websites
-
Recent Posts
Recent Comments
Archives
- May 2012
- October 2011
- February 2011
- January 2011
- December 2010
- November 2010
- October 2010
- May 2010
- April 2010
- March 2010
- February 2010
- January 2010
- December 2009
- November 2009
- October 2009
- September 2009
- August 2009
- July 2009
- June 2009
- March 2009
- February 2009
- January 2009
- November 2008
- October 2008
- September 2008
Categories
Meta